IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

5 страниц V  < 1 2 3 4 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
Родные не одобряют мою веру
alkar
сообщение 20.5.2008, 8:42
Сообщение #21


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2397
Регистрация: --
Из: Москва, Россия
Пользователь №: 1253



(\\"Lykerya\\")
Мне кажется, называть костелом католическую церковь - влияние Польши. Особенно в московском кафедрале.
.


Если Вы упоминаете именно московский кафедрал, так именно насаждением термина костел подчеркивается его якобы \\"пропольская ориентация\\" :много поляков священников и монахинь, преимущественно поляки служащие в кафедрале и его структурах, аж две польские мессы в воскресенье и пр.
Кстати, Amadeo, недавно (в мае ) в Санкт-Петербурге проводилось при семинарии учеба для катехизаторов и по вопросам литургии . Так вот общаясь с её участниками, узнал, что один из четко озвученных и обсуждавшихся вопросов был именно- о недопустимости иностранцами священниками и монашествующими игнорировать местные (российские) исторические культурные, языковые и музыкальные традиции , тем более насаждать традиции своей страны. Было подчеркнута важность развития национальной самобытности и культуры, русских песнопений в католических приходах РФ. Едущий на работу священник и монашествующая должны владеть русским языком, историческими особеностями и национальным колоритом почитания Христа.
А то что имеем в кафдрале - польские песнопения на весь кафедрал и улицу в Рождественский период на польском языке - вам это надо ? Мне лично - нет. тем более специально был выпущен музыкальный сборник на русском языке, но в Московском кафедрале он оказался не востребованым, а распространился (спрос превысил тираж ) по регионам. :?:


--------------------
Pro fide!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
almaz
сообщение 20.5.2008, 9:30
Сообщение #22


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 3317
Регистрация: --
Из: Молдова
Пользователь №: 119



позволю себе замечание...

ситуация языковая понятна, но при этом не надо забывать благодаря кому всё время католицзм удерживался до появлния свобод... на польских мессах всегда одни и те же люди, те кто был и 10, и 20 лет тому, а на других зачастую \"переменный состав\".
согласен, что домнировать должен национальный язык, но при этом, стоит помнить и уважать польский. У нас похожая ситуация...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
alkar
сообщение 20.5.2008, 10:13
Сообщение #23


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2397
Регистрация: --
Из: Москва, Россия
Пользователь №: 1253



Так же позволю себе высказать уточнение, что католическая вера сохранялась в Российской империи, затем в СССР, и т.д. не только этническими поляками, как же без жителей западных областей Украины и Белоруси, а так же литовцев. немцев и других.
Церковь наша вселенская и многонациональная, но единство Церкви, не есть её единообразие.
А поляки далеко не эталон веры для россиян чтоб всё у них перенимать, и великих поляков -то были единицы (Ян Собеский, папа Иоанн ПавелII и ряд других). В истории России были и великие католики непольской национальности - например этнический немец Гааз. Думаю в Церкви всем место хватит как равным среди равных.


--------------------
Pro fide!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
almaz
сообщение 20.5.2008, 10:50
Сообщение #24


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 3317
Регистрация: --
Из: Молдова
Пользователь №: 119



я не о великих поляках говорил... раньше уже писал, что католицизм позволяли в СССР, тк были этнические группы его исповеовавшие, в первую очередь немцы и поляки, но немцы в массе своей до 83-го года (прихода к власти Андропова и новой волны реакции) выехали в ФРГ... поляки боролись с властями в период реации, поляки с началом оттепели начали ездить Польшу и просить миссионеров (до этого всё было в компетенции еп. Юлиана из Риги). Поэтому, в первую очередь и пояилось такое количество польских ксендзов, которые занимались миссионерством, изучали местные языки и культуру, и их заслуга в первую чередь в евангелизации местного непольского населения.
Со временем, старые поляки из общин поумирали, многие молодые кто уехал, кто утратил самобытность, но всё равно костяк существует везде. Поэтому, имхо, не стоит всё сводить к тому, что миссия выполнена - всего вам доброго -валите.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
alkar
сообщение 20.5.2008, 11:17
Сообщение #25


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2397
Регистрация: --
Из: Москва, Россия
Пользователь №: 1253



(\\"almaz\\")
....Поэтому, имхо, не стоит всё сводить к тому, что миссия выполнена - всего вам доброго -валите.


И не думал такое высказывать...
Кстати (но не \\"в пику\\"), отнюдь не священники -поляки, скажем так, активно трудились окормляя паству в Москве на рубеже развитого социализма и развала Союза - а литовец и итальянец, а в Сибири и на Дальнем Востоке - немцы. Ещё раз подчеркну дело не в национальности священников, и тезисе что миссия определённых этнических общин в РФ уже выполнена.... отнюдь , но и насаждение чего-то одного, да ещё \"завозного\". а не выпестывание нового российского, отталкивает. Вот на форуме есть информация. что скоро будет ещё один новый католический священник выпущенный \"своей\" семинарией, - думаю всего один за год для всей России - это наша беда.


--------------------
Pro fide!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Amadeo
сообщение 20.5.2008, 12:34
Сообщение #26


Дед
*****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 918
Регистрация: --
Из: Москва
Пользователь №: 1311



Кстати, от польского духовенства в кафедрале я ни разу слова \"костел\" по отношению к самому кафедралу не слышала. Только \"храм\". Еще раз повторяю: я говорю о моем родном городе, где католическую церковь так называют сами жители уже не первый век. И никто даже не задумывается, что слово польского происхождения. И ударение ставят на второй слог, а не на первый. и духовенство у нас тоже отнюдь не польское.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kulkuri777
сообщение 20.5.2008, 13:00
Сообщение #27


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 376
Регистрация: --
Из: Finland
Пользователь №: 2080



я тоже ни разу слова `костел`от польского духовенства не слысал,хотя обсялся в России с польским духовенством,да и здесь,в Финляндии,в ближайсем приходе свясенник-поляк.в Финляндии используется слово ´seurakunta`,т.е приход.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 20.5.2008, 18:44
Сообщение #28


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



\"Почему-то обыватели именуют католические церкви - костёлами? \"
Церковь тоже не достаточно правильно, производная от слова Кирха, Цирха-Церковь. Посто церковь если правильнее то это конфессия, объединение Христиан, ну например Православная церковь, Католическая церковь, Лютеранская. А вот дом для молитвы это Храм или Кафедральный Храм города- Собор. Костел назвал только потому, чтобы не обидеть Католиков, кто знает назовешь Костел Храмом обидятся.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
kulkuri777
сообщение 20.5.2008, 18:47
Сообщение #29


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 376
Регистрация: --
Из: Finland
Пользователь №: 2080



(\"Origen\")
\\"Почему-то обыватели именуют католические церкви - костёлами? \\"
Церковь тоже не достаточно правильно, производная от слова Кирха, Цирха-Церковь. Посто церковь если правильнее то это конфессия, объединение Христиан, ну например Православная церковь, Католическая церковь, Лютеранская. А вот дом для молитвы это Храм или Кафедральный Храм города- Собор. Костел назвал только потому, чтобы не обидеть Католиков, кто знает назовешь Костел Храмом обидятся.


не переживайте,Ориген,мы не обидЧивые.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 20.5.2008, 18:55
Сообщение #30


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



Извините в следующий раз буду говорить Храм, собор если это Кафедральный Храм, например Собор Парижской Богоматери, правда Чудинова прогнозирует, что может статься он станет \"Мечетью Парижской Богоматери\".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stranger
сообщение 20.5.2008, 19:28
Сообщение #31


Модератор
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2157
Регистрация: --
Из: Москва, Россия
Пользователь №: 1584



может статься он станет \\"Мечетью Парижской Богоматери\\".

Не станет. Хотя бы потому, что Мария - не Богоматерь согласно исламу wink.gif.


--------------------
Делай что должен и будь что будет!

Католический форум "Гефсимания"

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
igorstrelkowski
сообщение 20.5.2008, 21:15
Сообщение #32


Академик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 1721
Регистрация: --
Из: Украина, Николаев
Пользователь №: 324



Да не берите в голову, Ориген, Вы как раз вызвали интересные мысли в нашей компании.
P.S. Я лично специально, особенно разговаривая с некатоликами, говорю: храм или церковь. Если конечно не забываюсь.


--------------------
Мир и добро! '...идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.' (Мк 16,15-16)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Amadeo
сообщение 20.5.2008, 23:42
Сообщение #33


Дед
*****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 918
Регистрация: --
Из: Москва
Пользователь №: 1311



Церковь тоже не русского происхождения слово. Однако прижилось.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 22.5.2008, 15:43
Сообщение #34


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



\"Церковь тоже не русского происхождения слово. Однако прижилось.\"

Церковь происходит от слова Кирха, по моему немецкого происхождения. Вопрос тем кто кто знает латынь, как правильно Кентурион или Центурион, Центавр или Кентавр? Вот тото и оно. Начинались оба слова с латитской буквы \"С\". В слове Кирха поменяйте букву \"К\" на русскую \"Ц\", и получите Цирха. Цирховь, Церковь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Amadeo
сообщение 22.5.2008, 15:52
Сообщение #35


Дед
*****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 918
Регистрация: --
Из: Москва
Пользователь №: 1311



Есть два варианта чтения. классический, по-моему, с \"к\". Можно и так, и так.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 22.5.2008, 17:19
Сообщение #36


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



\"Есть два варианта чтения. классический, по-моему, с \\"к\\". Можно и так, и так\"

Читал где то, что вроде до Юлия Цезаря говорили Центурион, Цезарь, а после Кентурион, Кесарь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Goblin
сообщение 22.5.2008, 23:55
Сообщение #37


Частый гость
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 145
Регистрация: --
Пользователь №: 2169



С апостольских времен греческим словом «экклисиа» называлась как вся христианская Церковь, так и отдельные местные общины христиан и даже просто верующая семья. Слово «экклисиа» происходит от глагола «эк-калео» (вызываю, созываю собрание) и точно отражает понятие о церковной общине и всей Церкви, как об обществе созванных Христом и собранных во имя Христово людей.

Со временем, когда появились храмы, они стали называться тождественным слову «экклисиа» словом «кириаки, кириакон», что значит «дом Господень» или «жилище Господне».

Как известно, Русь приняла христианство от Византии в X веке. Распространение христианства на Руси сопровождалось строительством храмов. Поэтому в сознании русских людей понятие «собрание верующих» было неразрывно связано с понятием «дом Божий». Греческое слово «кириаки», претерпев изменения, фонетически трансформировалось в слово «церковь» и стало означать и храм как здание, и собрание верующих, и всю Вселенскую Церковь Христову.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 23.5.2008, 8:11
Сообщение #38


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



\"Не станет. Хотя бы потому, что Мария - не Богоматерь согласно исламу \"
Храм Святой Софии в Константинополе турки переименовали после взятия Константинополя , стали называть его мечеть аль София.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Origen
сообщение 23.5.2008, 8:13
Сообщение #39


Старожил
****

Группа: Полноправные пользователи
Сообщений: 288
Регистрация: --
Пользователь №: 2363



\"Греческое слово «кириаки», претерпев изменения, фонетически трансформировалось в слово «церковь» и стало означать и храм как здание, и собрание верующих, и всю Вселенскую Церковь Христову.\"
Ну вот и поменяйте букву \"к\" в слове кириаки на букву \"ц\". и получите похожее на церковь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
stranger
сообщение 23.5.2008, 9:58
Сообщение #40


Модератор
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2157
Регистрация: --
Из: Москва, Россия
Пользователь №: 1584



Храм Святой Софии в Константинополе турки переименовали после взятия Константинополя , стали называть его мечеть аль София.

Вообще я шутил насчет того, что понятия Богоматерь для мусульман не существует. Иисус - это всего лишь пророк для мусульман. Очень сильный (сильнее Мухаммада), но все-таки пророк.


--------------------
Делай что должен и будь что будет!

Католический форум "Гефсимания"

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

5 страниц V  < 1 2 3 4 > » 
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 23.5.2018, 17:39